Utility Application Logo
  • Lindon City Utility Application

    Solicitud de servicios públicos de la ciudad de Lindon
  • There is a $10 application fee required and will be added to your first Utility Bill. If you have any questions please call 801-785-5043 between 8:00 a.m. and 5:00 p.m. Monday through Friday. Welcome to Lindon City!!!

    Se requiere una tarifa de solicitud de $10 y se agregará a su primera factura de servicios públicos. Si tiene alguna pregunta, llame al 801-785-5043 entre las 8:00 a. m. y las 5:00 p. m. De lunes a viernes. ¡¡¡Bienvenidos a la ciudad de Lindon!!!

  • Rental Accounts

    Utility accounts are required to remain in the property owner's name. It will be the onwer/landlord's responsibility to forward billing information to their tenants. The homeowner is responsible for any balance owed on the account. 

    If you are a renter, please inform your landlord and do not completed the following utility application.

    If you are a tenant (renter) your landlord needs to fill out this application.

     

    Cuentas de alquilerud

    Las cuentas de servicios públicos deben permanecer a nombre del propietario. Será responsabilidad del propietario/propietario enviar la información de facturación a sus inquilinos. El propietario de la vivienda es responsable de cualquier saldo adeudado en la cuenta.

    Si es inquilino, informe a su arrendador y no complete la siguiente solicitud de servicios públicos.

    Si usted es inquilino (inquilino), su arrendador debe completar esta solicitud.

  •  / /
  •  - -
  • Lindon City Corporation Agreement by Owner for Automatic Reconnect

    As owner of the rental propertry listed below within Lindon City, I understand that the utility services will automatically stay connected during periods of vacancy.

    I agree to pay for all water, pressurized irrigation, sewer, storm water and solid waste charges provided to the properties listed on this agreement while in my name. In the event of the service being disconnected for nonpayment while the service is in my name, all of my delinquent amounts are to be paid in full before service will be restored. Failure to comply will result in the immediate cancellation of this agreement.

    I agree that I will not hold Lindon City Utilities liable for any damages incurred should Lindon City Utilities need to discontinue utilities during the course of routine collections. Lindon City Utilities will not notify me of the disconnection. I will notify Lindon City Utilities for the reconnection of services.

    This authorization will be in effect immediately after receipt by Lindon City Utilities and will remain in effect until cancelled in writing by I or by Lindon City Utilities. 

     

    Acuerdo de Lindon City Corporation por parte del propietario para la reconexión automática

    Como propietario de la propiedad de alquiler que se enumera a continuación dentro de Lindon City, entiendo que los servicios públicos permanecerán conectados automáticamente durante los períodos de desocupación.

    Acepto pagar todos los cargos por agua, riego presurizado, alcantarillado, aguas pluviales y desechos sólidos proporcionados a las propiedades enumeradas en este acuerdo mientras estén a mi nombre. En caso de que el servicio se desconecte por falta de pago mientras el servicio está a mi nombre, todos mis montos atrasados ​​deben pagarse en su totalidad antes de que se restablezca el servicio. El incumplimiento dará lugar a la cancelación inmediata de este acuerdo.

    Acepto que no responsabilizaré a Lindon City Utilities por los daños incurridos en caso de que Lindon City Utilities deba suspender los servicios públicos durante el curso de las cobranzas de rutina. Lindon City Utilities no me notificará sobre la desconexión. Notificaré a Lindon City Utilities para la reconexión de los servicios.


    Esta autorización entrará en vigor inmediatamente después de que Lindon City Utilities la reciba y permanecerá vigente hasta que yo o Lindon City Utilities la cancele por escrito.

  •  / /
  • In the event of an emergency event, the City uses various means to communicate information quickly to residents. Possible methods include the City website, the City Facebook page, media outlets, and electronic notification right to your cell phone.  You must register your phone number to recieve these electronic emergency notifications. 

    Click HERE to register to receive electronic emergency notifications from the City through the EverBridge notification system.

     

    En caso de una emergencia, la Ciudad utiliza varios medios para comunicar información rápidamente a los residentes. Los métodos posibles incluyen el sitio web de la ciudad, la página de Facebook de la ciudad, los medios de comunicación y la notificación electrónica directamente a su teléfono celular. Debe registrar su número de teléfono para recibir estas notificaciones electrónicas de emergencia.

    Haga clic AQUÍ para registrarse y recibir notificaciones electrónicas de emergencia de la Ciudad a través del sistema de notificación EverBridge.

  •  - -
  • Clear
  • By signing this form above, you agree to give your information to Lindon City.

    Al firmar este formulario arriba, usted acepta brindar su información a Lindon City

  • Should be Empty: